Ones Self I Sing

# walt-whitman # poetry # translation

Poetry of Walt Whitman, translated into Chinese by H.C..

last updated: 09/15/2014


One’s-Self I sing 🔗

One’s-Self I sing, a simple separate person,
Yet utter the word Democratic, the word en-Masse.
Of physiology from top to toe I sing,
Not physiognomy alone nor brain alone is worthy for the Muse,
I say the Form complete is worthier far,
The Female equally with the Male I sing.
Of Life immense in passion, pulse, and power,
Cheerful, for freest action form’d under the laws divine,
The Modern Man I sing.


Translated jnto Chinese by H.C.

为自己歌唱 🔗

为自己歌唱,简单而独立的人呐,
词已被道出,是民主,是全体。
生理学的层面,歌唱乃从头顶到脚趾
可外貌或头脑,都不值得被单独歌唱
所构成的整体,更值得,
女人和男人,我一样歌唱。
生命,拥有无限的激情、脉动与力量,
神圣律法下,自由行动的形成,多么令人愉悦,
为现代人,我歌唱。